GRIPR

GRIPR
I)
(-ar, -ir), m.
1) costly thing; valuable treasure, property;
2) value, money’s worth; enn þriðja hlut á hann, þann er mikill g. er í, that is of great value; epli þau, er henni munu gripir í þykkja, apples which she will think of great value.
II)
m. vulture (rare).
* * *
m., gen. ar, pl. ir, [akin to grípa, to hold, seize, cp. A. S. gripe = manipulus]:—prop. anything possessed; nú hafa tveir menn veðmæltan einn grip báðir, Grág. i. 412; hross eðr skip eðr aðra gripi, 437; alla þá gripi er menn eiga saman, hvárt sem þat er akr eða eng eða aðra hluti, Gþl. 505.
2. value, money’s worth; hann kvað þó verra grip í (of less worth) enn hann ætlaði, Nj. 73; yðr er ekki happ at drepa hann, ok engi gripr at hafa hann brott, not worth one’s while to drive him away, Fms. vii. 218; enn þriðja hlut á hann þann er mikill gripr er í, Edda 15; epli þau er henni munu gripir í þykkja, 46; í gripum sæmiligum ok löndum, … í þeim gripum er engi væri minna en tíu aura verðr, Sturl. iii. 293: gripa-tak, n. seizure of property, Grág. ii. 196, Gullþ. 19.
3. esp. in pl. costly things, pretiosa; klæðnaðr Þóru ok gripir, Eg. 158; hann skyldi ok kaupa gripi til handa henni svá at engi jafnfjáð kona ætti betri gripi, Ld. 132; klæði, vápn, ok annars-konar gripi, Fms. vi. 182; hann gaf sinn grip hverjum þeirra, Gullþ. 9, 19; húsbúnað ok klæðnað ok góða gripi, Fb. ii. 186; kost-gripr and kjör-gripr, a costly thing, Fs. 43; dýr-gripr, a jewel; spilla gripum sínum, to spoil one’s own things, 51: gripa-kista, u, f. a jewel chest, Sturl. ii. 108 C: grip-auðigr, adj. rich in precious things, Ld. 154.
II. in mod. usage esp. of cattle, stock; gangandi gripir, live stock, Bjarn. 22; stór-gripr, great cattle (cows, horses), opp. to smali, small cattle (sheep).
III. a pr. name, Landn.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Megingiard — Der Megingiard (altnordisch, fem.Pl. megin gjarðar, dat. megingjǫrðum) ist in der nordischen Mythologie der kraftverleihende Gürtel des Gottes Thor (Þórr). Nach Kapitel 21, Gylfaginning, aus der Prosa Edda von Snorri Sturluson, besitzt Thor drei… …   Deutsch Wikipedia

  • Jarngreipr — Jarngreipr, altnordisch Járngreipr, Járnglófi oder Jarngreip, ist in der nordischen Mythologie die Bezeichnung des Eisenhandschuhs des Gottes Thor. Nach Kapitel 21 Gylfaginning, aus der sogenannten Prosa Edda von Snorri Sturluson, könne Thor den… …   Deutsch Wikipedia

  • ghreib- —     ghreib     English meaning: to grab     Deutsche Übersetzung: “greifen, ergreifen”     Note: compare also ghrebh .     Material: Goth. greipan “ grasp “, O.Ice. grīpa “ grasp, gripe “, O.E. O.S. grīpan ds., O.Fris. grīpa, O.H.G. grīfan ds.,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”